Врата Дракона расположены на границе Шаньси и Шэньси, где река Хуанхэ течет через расщелину в горах Лунмэнь, предположительно сделанную Юй Великим, который в древние времена прорезал гору.
Мощный поток воды унес много карпов вниз по реке, и один карп не мог вернуться обратно. Карп пожаловался Юй Великому. Его жена, дочь Нефритового небесного императора, подала прошение отцу от имени карпа. Нефритовый Император пообещал, что если карпы смогут перепрыгнуть через Врата Дракона, то они станут могучими драконами. Таким образом, все карпы соревновались в ежегодных соревнованиях по прыжкам через водопад Лунмэнь; те, кому это удалось, тут же превратились в драконов и улетели в небо.
Это выражение - карп перепрыгивает через Врата Дракона - передает яркий образ, символизирующий внезапное повышение социального статуса, например, когда кто-то поднимается в высшее общество или завоевывает благосклонность королевской или знатной семьи, возможно, благодаря браку, но, в частности, благодаря успеху в императорском экзамене. Идиома часто используется, чтобы побудить студентов или детей добиться успеха благодаря упорному труду и настойчивости.
Врата Дракона – главные ворота в учреждении, где сдавали экзамен на должность чиновника. Сдавший успешно экзамены проходил через ворота и получал должность.
В чань буддизме ученик должен преодолеть, перепрыгнуть препятствие, решить коан, и тогда он станет драконом, достигнет просветления.
"У Ворот Дракона гости не живут"
(Баоцзы, комментарий к случаю 59, Собрание школы Сон)